2007年8月21日星期二

几则俄语冷笑话

Речь дается многим, но мудрость редким. Катон Старший

话很多人都会说,可有智慧的人就不多见了.长舌头的多,长脑子的少.

Реформа - это в сущности, перераспределение интересов.


[перевод анекдотов]夫妻过招

Жена встречает в коридоре пьяного мужа:

- Что, пил?

- Нет.

- Я же вижу, что пил!

- Нет.

- Ты же за косяк держишся!


[перевод анекдотов]两则有关丈母娘的笑话:)

Теща спрашивает зятя:

- Ты видел мужчину, который спас меня, когда я тонула?

- Да, он уже приходил ко мне извиняться.


[перевод афоризмов]关于子女教育的言论翻译

Ребенок рождает родителей. Станислав Ежи Лец

孩子造就了父母.

родители родили ребёнка, ребёнок рождает родителей.


[перевод афоризмов]关于生日的有趣言论翻译

Только дурак может праздновать годы приближения смерти. Джордж Бернард Шоу

只有傻瓜才会年年庆祝死期临近.--肖伯纳

Что сделать с человеком, который первым стал праздновать день рождения? Убить - мало. Марк Твен


[сбор адресов сайтов]网址汇总:各类俄文词典 [перевод афоризмов]言论翻译: 关于教育

воспитывать — значит вырабатывать невосприимчивость к телевидению.Маршалл Маклюэн

教育即培养孩子对电视的免疫力


[перевод афоризмов]言论翻译: 关于教育 [

Воспитание есть усвоение хороших привычек.Платон

教育即良好的习惯养成.

教育即养成良好的习惯

没有评论: